For details of PD workshops go to ‘News and Updates’

 

Professional Development (PD) Program for 2019

WAITI will offer three workshops in 2019 – two for interpreters and one for translators, with the the first PD confirmed for

22 February 2019 – The role of interpreters working in Corrective Services settings

Professional Development (PD) Program for 2018

  • 21 April 2018 – Interpreting in palliative care settings
  • 02 November 2018 – The Role of Interpreters in Aged Care (conducted in partnership with Advocare and Umbrella Community Care)

Professional Development (PD) Program for 2017

In 2017 WAITI’s PD program is focusing on Interpreting in Legal settings with three workshops confirmed for the period January to June 2017:

  • 03 Feb 2017 – Interpreting and Translating for the Police
    This workshop was oversubscribed and WAITI is considering a repeat and/or extension
  • 05 Apr 2017 – Interpreting in Court (WAITI/Perth Magistrates Court joint-venture)
  • 09 Jun 2017 – Interpreting for Migration Agents and Lawyers Assisting Clients, including interpreting before the Administrative Appeals Tribunal (WAITI and School of Law, Murdoch University joint-venture)

Period July to December:

  • 11 Nov 2017 – Interpreting For People Living With Dementia (WAITI Alzheimers WA joint-venture)

For details of PD workshops go to ‘News and Updates’

interpreting-office

WAITI:

  • Works closely with the Office of Multicultural Interests (OMI), on state language policy and related issues
  • Has recently accepted representation on the Regional Advisory Committee of NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters)
  • Provides input in the T&I Task Force established under the Financial, Administrative & Professional Services Training Council Inc (FAPSTC)
  • Has built a dialogue with the State health sector on issues of concern
  • Was instrumental in the development of nationally endorsed competency standards for interpreting and translation (two Diplomas and two Advanced Diplomas in each of interpreting and translation)
  • For over two decades worked closely with Central TAFE, then the state’s sole training provider
  • Worked closely with Service Skills Australia on the project to scope the need for competency standards (nationally endorsed qualifications)
  • Was instrumental in the Cook Report on quality control in NAATI testing.
  • In 2003, conducted one of the most comprehensive surveys of the interpreting and translation industry ever completed in WA